Reclamo della parola giustizia

RECLAMACIÓN POR LA PALABRA JUSTICIA
di Stefania Buosi Moncunill (2018)

Me dirigo a Ustedes, señores míos:
por las palabras ocultadas,
porque, a veces, no me gustan los silencios,
porque, pocas veces, no me gustan las sonrisas.
Me dirigo a Ustedes, muy señores míos:
por los silencios impuestos,
porque, a veces, me gustan las palabras,
porque, muchas veces, me gustan las sonrisas.
¡Señores, muy señores míos!
usen Ustedes las palabras:
educación, regla, constitución y muy muy señores míos,
pero una palabra hay que devolverla,
y es la palabra JUSTICIA,
porque esta, lo siento, no la saben usar.

 

Versione italiana
RECLAMO DELLA PAROLA GIUSTIZIA
di Stefania Buosi Moncunill (2018)

Mi rivolgo a voi, gentili signori:
per le parole occultate,
perché, a volte, non mi piacciono i silenzi,
perché, poche volte, non mi piacciono i sorrisi.
Mi rivolgo a voi, gentilissimi signori:
per i silenzi imposti,
perché, a volte, mi piacciono le parole,
perché, molte volte, mi piacciono i sorrisi.
Signori, egregi signori!
Usate pure le parole:
educazione, regola, costituzione e pregiatissimi signori,
ma una parola deve essere restituita,
ed è la parola GIUSTIZIA,
perché questa, mi dispiace, proprio non la sapete usare.

Dipinto di Francisco Goya, Saturno che divora i suoi figli

 

.

Be Sociable, Share!
Questa voce è stata pubblicata in Poesie e contrassegnata con , , , . Contrassegna il permalink.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *